寻鸟窠迹

作者:魏璞(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
魏璞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

)为访名僧迹,

言寻小曲阿。

松林春日静,

石迳晚云多。

道法传驯鹊,

(原注:有鹊巢侧,

自然驯狎。

)禅机显化螺。

wèi fǎng míng sēng jī yán xún xiǎo qǔ ē sōng lín chūn rì jìng shí jìng wǎn yún duō dào fǎ chuán xùn què chán jī xiǎn huà luó xī wú wěi rú jié yí jī zài lú yuàn

ㄨㄟˋ ㄈㄤˇ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄥ ㄐㄧ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄩˇ ㄜ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄖˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕˊ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄢˇ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄉㄠˋ ㄈㄚˇ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄩㄣˋ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄢˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧ ㄨˊ ㄨㄟˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄝˊ ㄧˊ ㄐㄧ ㄗㄞˋ ㄌㄨˊ ㄩㄢˋ

白话文翻译

为寻访名僧的遗迹,

我探访那小小的山湾。

松林在春日里一片寂静,

石径上傍晚的云霞很多。

道法传授给了驯服的喜鹊,

禅机显现在点化的螺蛳上。

(螺蛳)全都像被截断一样没有尾巴,

遗迹留存在芦院之中。

英文翻译

To visit the traces of the famed monk,

I seek the small winding slope.

Pine woods are quiet on a spring day,

The stone path is veiled by evening clouds.

His doctrine passed on to the tamed magpie,

His Chan insight manifested in transforming snails.

All are tailless as if cut,

The relics remain in the reed courtyard.

创作背景

魏璞寻访鸟窠禅师遗迹。

深度解构

通过驯鹊化螺的奇迹,阐释了认知突破后的生命转化。

诗意解析

诗意概括

诗人寻访鸟窠禅师遗迹,描绘山林幽静之景与禅师慈悲禅机。

本诗关键词

名僧 · 道法 · 禅机

《寻鸟窠迹》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 松林 · 石逕 · 晚雲

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

○平仄平仄平,
○平平仄○仄。
仄平仄○仄,
仄○仄平○平。
?平仄平平仄,
平平仄仄平,
平平平仄仄。
仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

魏璞生平简介

魏璞,晚唐时期处士,籍贯不详,活跃于唐懿宗、僖宗年间。他与著名诗人皮日休、陆龟蒙交游密切,是“皮陆唱和”诗人群体的重要成员之一。其诗作虽传世极少,但通过与皮、陆的唱和往来,在晚唐隐逸诗人群体中占有一席之地,反映了当时部分文人的隐逸心态与诗歌创作风貌。

浏览魏璞全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理