)为访名僧迹,
言寻小曲阿。
松林春日静,
石迳晚云多。
道法传驯鹊,
(原注:有鹊巢侧,
自然驯狎。
)禅机显化螺。
)为访名僧迹,
言寻小曲阿。
松林春日静,
石迳晚云多。
道法传驯鹊,
(原注:有鹊巢侧,
自然驯狎。
)禅机显化螺。
为寻访名僧的遗迹,
我探访那小小的山湾。
松林在春日里一片寂静,
石径上傍晚的云霞很多。
道法传授给了驯服的喜鹊,
禅机显现在点化的螺蛳上。
(螺蛳)全都像被截断一样没有尾巴,
遗迹留存在芦院之中。
To visit the traces of the famed monk,
I seek the small winding slope.
Pine woods are quiet on a spring day,
The stone path is veiled by evening clouds.
His doctrine passed on to the tamed magpie,
His Chan insight manifested in transforming snails.
All are tailless as if cut,
The relics remain in the reed courtyard.
魏璞寻访鸟窠禅师遗迹。
通过驯鹊化螺的奇迹,阐释了认知突破后的生命转化。
诗人寻访鸟窠禅师遗迹,描绘山林幽静之景与禅师慈悲禅机。
名僧 · 道法 · 禅机
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理