明月飞出海,黄河流上天。
芙蓉初出水,桃李忽无言。
夜夜月为青冢镜,年年雪作黑山花。
明月飞出海,黄河流上天。
芙蓉初出水,桃李忽无言。
夜夜月为青冢镜,年年雪作黑山花。
明月从海面飞跃而出,
黄河向天空奔流而上。
荷花初次钻出水面,
桃李忽然沉默无言。
夜夜明月是青冢的镜子,
年年白雪是黑山的花朵。
The bright moon flies out of the sea,
The Yellow River flows up to the sky.
Lotus flowers first emerge from water,
Peach and plum trees suddenly fall silent.
Nightly, the moon serves as mirror for the green tomb,
Yearly, snow becomes flowers on the Black Mountain.
尉迟匡,幽并诗人,存句雄奇。
时空的宏大博弈在自然意象中凝结,形成永恒的认知图景。
描绘边塞月夜奇景,以壮阔意象寄寓征人长年戍边的孤寂
飞出海 · 流上天 · 夜夜镜 · 年年雪
本诗为杂言古诗(含五言与七言),押平声韵。
东山书院编辑整理