春欲半,堆砌落花千片。
早是潘郎长不见,忍听双语燕。
飞絮晴空飏远,风送谁家弦管。
愁倚画屏凡事懒,泪霑金缕线。
春欲半,堆砌落花千片。
早是潘郎长不见,忍听双语燕。
飞絮晴空飏远,风送谁家弦管。
愁倚画屏凡事懒,泪霑金缕线。
春天已过半
落花堆积成千片
早已是潘郎长久不见
怎忍听那成双的燕子呢喃
柳絮在晴空飘向远方
风送来谁家的弦管声
愁闷地倚着画屏凡事都懒
泪水沾湿了金线绣衣
Spring is half gone
A thousand fallen petals piled high
Long has my lover been absent
How can I bear to hear the paired swallows?
Catkins drift far in the clear sky
Whose music does the wind carry?
Languid, I lean on the painted screen
Tears soak the golden thread.
五代词人魏承班闺怨词。
词中时空阻隔揭示了情感博弈的持久消耗。
暮春时节闺中女子触景生情,因落花飞絮与双燕呢喃而引发对远行不归之人的思念与孤寂愁绪。
春半 · 潘郎 · 弦管 · 愁倚 · 泪沾
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理