莫言白雪少人听,高调都难称俗情。
不是楚词询宋玉,巴歌犹掩绕梁声。
莫言白雪少人听,高调都难称俗情。
不是楚词询宋玉,巴歌犹掩绕梁声。
不要说《阳春白雪》听的人少
高雅的曲调都难以迎合世俗之情
如果不是楚辞中向宋玉发问
巴地的俚歌恐怕还要掩盖绕梁之音
Say not that 'White Snow' finds few listeners
Lofty tunes are all hard to suit vulgar taste
Were it not for the Chu verses inquiring of Song Yu
The rustic songs would still drown out the lingering beams' sound
化用宋玉《对楚王问》典故。
探讨了精英文化与大众认同间的张力与隔阂。
借白雪阳春之曲与巴歌俗调对比,抒发高雅艺术难遇知音的感慨。
高调 · 俗情 · 绕梁声
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理