漾舟雪浪映花颜,徐福携将竟不还。
同作危时避秦客,此行何似武陵滩。
漾舟雪浪映花颜,徐福携将竟不还。
同作危时避秦客,此行何似武陵滩。
荡舟于雪白的浪花间映照着如花的容颜,
徐福带着他们竟然一去不返。
同是危难时期躲避暴秦的客子,
这次出海远行与武陵桃花源又何其相似。
Boating on snowy waves, faces like flowers gleam.
Xu Fu led them away, never to return.
All were refugees fleeing Qin's perilous time;
How does this journey compare to Wuling Stream?
咏徐福东渡避秦传说。
它触及了在高压治理下,人们对理想生存空间的集体认同追寻。
借徐福东渡典故,暗喻乱世避祸的无奈与对理想归宿的向往。
徐福 · 避秦客 · 不还
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理