巫庙

作者:王周(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
王周作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

巴水走若箭,峡山开如屏。

汹涌匹练白,𡷾崒浓蓝青。

崖空蓄云雨,滩恶惊雷霆。

神仙宅幽邃,庙貌横杳冥。

隐约可一梦,缥缈余千龄。

名利有所役,舟楫无暂停。

悉宰垂[肸]蚃,祠祷希安宁。

鸦鸦尔何物,飞飞来庙庭。

纷纷飏寥泬,远近随虚舲。

铁石砺觜爪,金碧辉光翎。

翔集托阴险,鹐啄贪膻腥。

日既恃威福,岁久为精灵。

依草与附木,诬诡殊不经。

城狐与社鼠,琐细何足听。

况乎人假人,心阔吞沧溟。

bā shuǐ zǒu ruò jiàn xiá shān kāi rú píng xiōng yǒng pǐ liàn bái cuì zú nóng lán qīng yá kōng xù yún yǔ tān è jīng léi tíng shén xiān zhái yōu suì miào mào héng yǎo míng yǐn yuē kě yī mèng piāo miǎo yú qiān líng míng lì yǒu suǒ yì zhōu jí wú zàn tíng xī zǎi chuí xī xiǎng cí dǎo xī ān níng yā yā ěr hé wù fēi fēi lái miào tíng fēn fēn yáng liáo jué yuǎn jìn suí xū líng tiě shí lì zuǐ zhǎo jīn bì huī guāng líng xiáng jí tuō yīn xiǎn qiān zhuó tān shān xīng rì jì shì wēi fú suì jiǔ wéi jīng líng yī cǎo yǔ fù mù wū guǐ shū bù jīng chéng hú yǔ shè shǔ suǒ xì hé zú tīng kuàng hū rén jiǎ rén xīn kuò tūn cāng míng

ㄅㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄡˇ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄢ ㄎㄞ ㄖㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄩㄥˇ ㄆㄧˇ ㄌㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄘㄨㄟˋ ㄗㄨˊ ㄋㄨㄥˊ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄚˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄩˋ ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄊㄢ ㄜˋ ㄐㄧㄥ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄓㄞˊ ㄧㄡ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄧㄠˋ ㄇㄠˋ ㄏㄥˊ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄣˇ ㄩㄝ ㄎㄜˇ ㄧ ㄇㄥˋ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄩˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄧˋ ㄓㄡ ㄐㄧˊ ㄨˊ ㄗㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧ ㄗㄞˇ ㄔㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄤˇ ㄘˊ ㄉㄠˇ ㄒㄧ ㄢ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄚ ㄧㄚ ㄦˇ ㄏㄜˊ ㄨˋ ㄈㄟ ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄇㄧㄠˋ ㄊㄧㄥˊ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄠˊ ㄐㄩㄝˊ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄩ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄧㄝˇ ㄕˊ ㄌㄧˋ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄠˇ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˊ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄛ ㄧㄣ ㄒㄧㄢˇ ㄑㄧㄢ ㄓㄨㄛˊ ㄊㄢ ㄕㄢ ㄒㄧㄥ ㄖˋ ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄨㄟ ㄈㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄧ ㄘㄠˇ ㄩˇ ㄈㄨˋ ㄇㄨˋ ㄨ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄏㄨˊ ㄩˇ ㄕㄜˋ ㄕㄨˇ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄊㄧㄥ ㄎㄨㄤˋ ㄏㄨ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄨㄛˋ ㄊㄨㄣ ㄘㄤ ㄇㄧㄥˊ

白话文翻译

巴水奔流如箭,

峡山展开如屏。

汹涌如白练,

高耸的峰峦是浓重的蓝青色。

空寂的山崖积蓄云雨,

险恶的滩涂惊动雷霆。

神仙居所幽深,

庙宇样貌横亘在幽暗之中。

隐约仿佛一场梦,

缥缈已逾千年。

名利有所驱使,

舟船从不停歇。

神灵感应遍布,

祭祀祈祷盼望安宁。

啊啊叫的乌鸦,你们是何物,

飞飞到这庙庭?

纷纷飞扬于空旷,

远近跟随着空船。

用铁石磨砺嘴爪,

羽毛闪耀金碧光辉。

聚集依托险恶之地,

啄食贪恋腥膻。

平日既倚仗威势福荫,

年岁久了便成精怪。

依附草木,

虚妄诡怪很不合常理。

城狐和社鼠,

琐碎细微不足一听。

何况是人假借他人之名,

其野心之大足以吞没沧海。

英文翻译

The Ba River runs like an arrow;

Gorge mountains open like a screen.

Turbulent, a bolt of white silk;

Towering peaks, deep indigo blue.

Cliffs hollow, storing cloud and rain;

Fierce rapids startle thunder and lightning.

Immortals dwell in deep seclusion,

The temple's form lies across vast darkness.

Faintly, it could be a dream;

Ethereal, it outlasts a thousand years.

Fame and profit have their demands;

Boats and oars never pause briefly.

The divine influence spreads pervasively;

Temple prayers seek peace and tranquility.

Cawing crows, what are you,

Flying here to the temple courtyard?

In swarms they soar in the vast emptiness,

Near and far, following empty boats.

Iron and stone hone beak and claw;

Gold and jade make feathers gleam.

They gather, relying on treacherous shade,

Pecking greedily at rank and foul scents.

Daily they rely on awe and favor,

Over years becoming spirits.

Clinging to grass and attaching to trees—

Their deceit is utterly unfounded.

City foxes and temple rats—

Such trifles are not worth hearing.

How much more so with man impersonating man,

Hearts vast enough to swallow the azure sea.

创作背景

王周借巫山神女庙讽喻世态。

深度解构

对假借威福者的犀利批判,直指权力博弈中依附与伪饰的普遍生态。

诗意解析

诗意概括

描绘巫峡山水险峻与巫庙幽邃景象,借物讽喻世人追名逐利、依附权贵的虚妄。

本诗关键词

雷霆 · 神仙 · 名利

《巫庙》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 山水 · 咏物

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: 巴水 · 峽山 · 廟庭

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄仄仄,仄平平○○。
○仄仄仄仄,仄仄平平平。
平○仄平仄,○仄平平平。
平平仄平仄,仄仄○仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄平平平。
平仄仄仄仄,平仄平仄平。
仄仄平仄仄,平仄平平平。
平平仄平仄,平平平仄○。
平平○平仄,仄仄平平平。
仄仄仄○仄,平仄平平平。
平仄仄平仄,平仄平平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
平仄仄仄仄,平仄平仄平。
平平仄仄仄,仄仄平仄○。
仄平平仄平,平仄平平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王周生平简介

王周,生卒年不详,活跃于五代至宋初时期。其籍贯亦无明确记载。在文学史上,他是一位较为冷门的诗人,以诗名世,曾出仕为官,历任多地刺史。其诗作多写景咏物与羁旅行役,风格清丽晓畅,在五代宋初诗坛占有一席之地,但整体影响力有限。

浏览王周全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理