舜欲省蛮陬,南巡非逸游。
九江沉白日,二女泣沧洲。
目极楚云断,恨深湘水流。
至今闻鼓瑟,咽绝不胜愁。
舜欲省蛮陬,南巡非逸游。
九江沉白日,二女泣沧洲。
目极楚云断,恨深湘水流。
至今闻鼓瑟,咽绝不胜愁。
舜帝想要视察蛮荒边地,
南巡并非安逸游乐。
九江吞没了白日(喻舜逝),
二位妃子在水边哭泣。
极目远望楚地的云彩已断,
怨恨深长如湘水流淌。
至今听到鼓瑟之声,
悲咽断绝,愁苦难胜。
Shun wished to inspect the southern barbarian lands,
His southern tour was not for idle pleasure.
The Nine Rivers drowned the white sun,
His two daughters wept on the blue isle.
Gaze reaches the end where Chu clouds break,
Hatred runs deep as the Xiang River flows.
Even now, hearing the drum and zither,
The sobs choke, unbearable is the sorrow.
咏舜帝南巡驾崩,二妃泪染竹成斑典故。
哀怨超越了时间周期,成为文化认同中永恒的悲情符号。
描写舜帝南巡殒命、二妃哀恸的传说,抒发绵延千古的哀愁
南巡 · 沉日 · 泣泪 · 目极 · 咽绝
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理