道院竹繁教略洗,鸣琴酌酒看扶疏。
不图结实来双凤,且要长竿钓巨鱼。
锦箨裁冠添散逸,玉芽修馔称清虚。
有时记得三天事,自向琅玕节下书。
道院竹繁教略洗,鸣琴酌酒看扶疏。
不图结实来双凤,且要长竿钓巨鱼。
锦箨裁冠添散逸,玉芽修馔称清虚。
有时记得三天事,自向琅玕节下书。
道院里竹子繁茂,教人略加洗灌,
一边弹琴饮酒,一边观赏枝叶扶疏。
不图谋竹子结出果实引来凤凰,
只想要长长的竹竿去钓大鱼。
用锦绣竹壳裁制成帽子,更添散淡飘逸,
用如玉的竹笋制作膳食,堪称清虚之品。
有时记起天上仙界的往事,
便自己在这如玉的竹节下书写下来。
In the temple, lush bamboos, teach me to wash them slightly,
Playing the lute, sipping wine, I watch their graceful spread.
I seek not their fruit to attract a pair of phoenixes,
But want the long pole to angle for giant fish.
With brocade sheaths, I make a hat, adding to my carefree air,
With jade shoots, I prepare a meal, fitting for purity and void.
Sometimes I recall affairs of the Three Heavens,
And write them down myself beneath these jade-green joints.
王贞白于道院洗竹时的抒怀。
借洗竹、用竹之事,阐述一种超越功利周期的生活哲学。
诗人借洗竹之事,抒发对清虚散逸生活的向往,表达超脱世俗的高洁志趣。
散逸 · 清虚 · 鸣琴 · 酌酒 · 长竿 · 节下书
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理