喧喧洛阳路,奔走争先步。
唯恐着鞭迟,谁能更回顾。
覆车虽在前,润屋何曾惧。
贤哉只二疏,东门挂冠去。
喧喧洛阳路,奔走争先步。
唯恐着鞭迟,谁能更回顾。
覆车虽在前,润屋何曾惧。
贤哉只二疏,东门挂冠去。
喧闹的洛阳道路上,
人们奔走争抢先机。
唯恐鞭子落下得迟,
谁能再回头看一眼?
翻车之鉴虽在眼前,
敛财富家何曾畏惧?
贤明啊只有疏广、疏受,
在东门挂冠辞官而去。
Noisy, noisy Luoyang road,
Running, vying to be first.
Only fearing the whip falls late,
Who can look back again?
Though overturned carts lie ahead,
Enriching houses—why ever fear?
Wise indeed were only the two Shus,
Who hung their caps at the East Gate and left.
借汉代疏广、疏受叔侄辞官典故。
以急流勇退对照名利场的盲目,是对历史周期的清醒认知。
描绘洛阳道上世人争名逐利的喧嚣场景,以二疏辞官典故反衬淡泊名利的可贵。
争先 · 覆车 · 挂冠
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理