太阳虽不照,梁栋每重阴。
白发未逢媒,对景且裴回。
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
太阳虽不照,梁栋每重阴。
白发未逢媒,对景且裴回。
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
虽然阳光照不到这里
但房梁屋柱常常笼罩着浓荫。
白发已生,还未遇到引荐之人
对着景色,只能徘徊。
不要推辞这离别的酒,今夜就一醉方休
老朋友知道我会何时再来。
改变籍贯,永远在乡里留下名额
减免租税,深深感激郡守的恩德。
Though the sun does not shine here
The beams and pillars are often deeply shaded.
With white hair, I've met no matchmaker
Facing the scene, I just linger.
Do not refuse the farewell wine, get drunk tonight
My old friend knows when I will come.
Changing my registration forever leaves a mark in my hometown
Reduced taxes make me deeply grateful for the prefect's grace.
王贞白组诗,含个人际遇与感恩。
诗句揭示了个人在治理结构变动下的处境与微妙博弈。
诗人借景抒怀,表达怀才不遇的孤寂与对故人重逢的期盼。
不照 · 未逢媒 · 裴回
本诗为五言古诗(杂言),押平声韵。
东山书院编辑整理