北望单于日半斜,明君马上泣胡沙。
一双泪滴黄河水,应得东流入汉家。
北望单于日半斜,明君马上泣胡沙。
一双泪滴黄河水,应得东流入汉家。
北望单于,日已西斜。
明君在马上对着胡沙哭泣。
一双泪滴落入黄河水中,
应当随河水东流,回到汉家。
Gazing north at the Chanyu, the sun half-slants.
Bright Lady weeps on horseback in the Tartar sands.
A pair of teardrops fall into the Yellow River's flow,
Bound to drift eastward and to Han's homeland go.
咏王昭君和亲故事。
泪滴黄河的意象,是个人情感在历史周期中的无奈投射。
描绘昭君出塞时回望故国、泪洒黄河的悲壮场景,表达对故土的深切眷恋。
北望 · 泪滴 · 东流 · 汉家
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理