早朝

作者:王维(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
王维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

皎洁明星高,苍茫远天曙。

jiǎo jié míng xīng gāo, cāng máng yuǎn tiān shǔ。

ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄠ, ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄩㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄨˇ。

槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。

huái wù àn bù kāi, chéng yā míng shāo qù。

ㄏㄨㄞˊ ㄨˋ ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄎㄞ, ㄔㄥˊ ㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄠ ㄑㄩˋ。

始闻高阁声,莫辨更衣处。

shǐ wén gāo gé shēng, mò biàn gēng yī chù。

ㄕˇ ㄨㄣˊ ㄍㄠ ㄍㄜˊ ㄕㄥ, ㄇㄛˋ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄥ ㄧ ㄔㄨˋ。

银烛已成行,金门俨驺驭。

yín zhú yǐ chéng háng, jīn mén yǎn zōu yù。

ㄧㄣˊ ㄓㄨˊ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄏㄤˊ, ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ ㄧㄢˇ ㄗㄡ ㄩˋ。

白话文翻译

皎洁的启明星高悬天际。

苍茫的远空露出了曙光。

槐树的晨雾浓重不散。

城头的乌鸦啼叫着渐渐飞离。

开始听到高阁中传来人声,

却分辨不清更衣准备上朝的具体所在。

银色的烛火已排列成行。

宫门前,天子的车驾仪仗已庄严备好。

英文翻译

The bright morning star hangs high.

Vast and hazy, the distant sky dawns.

The locust-tree mist hangs dark, unparting.

The city crows caw and gradually depart.

Now I hear sounds from the high towers,

but cannot make out the robing chambers.

Rows of silver candles are already formed.

At the golden gate, the royal carriage and outriders stand solemn.

创作背景

王维任朝官时所作,描写百官早朝。

深度解构

描绘早朝前的庄严准备,体现了帝国治理体系的精密运转。

诗意解析

诗意概括

描绘黎明时分宫廷早朝的庄严场景与肃穆氛围

本诗关键词

早朝 · 黎明 · 仪仗 · 宫门 · 朝服 · 禁城

《早朝》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 怅惘

意象: 金门 · 银烛 · 明星 · 城鸦 · 槐雾 · 騶驭

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平平,○平仄平仄。
平仄仄仄平,平平平仄仄。
仄○平仄平,仄仄○○仄。
平仄仄平○,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王维生平简介

王维(约701年—761年),字摩诘,祖籍太原祁县,生于蒲州。他是盛唐时期山水田园诗派的杰出代表,与孟浩然并称“王孟”。其诗画双绝,以“诗中有画,画中有诗”的艺术境界著称,对后世文人画与诗歌创作产生了深远影响。

浏览王维全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理