莫惊宠辱空忧喜,莫计恩雠浪苦辛。
黄帝孔丘何处问?安知不是梦中身。
莫惊宠辱空忧喜,莫计恩雠浪苦辛。
黄帝孔丘何处问?安知不是梦中身。
不要因宠辱而空自忧喜,
不要计较恩仇徒然辛苦。
黄帝和孔夫子如今何处可寻?
怎知我们不是梦中之人?
Do not be startled by favor or disgrace, vainly worrying or rejoicing.
Do not reckon kindness or enmity, recklessly toiling in bitterness.
Where now can one ask the Yellow Emperor or Confucius?
How do we know this is not a body within a dream?
王维表达人生虚幻的哲理诗。
对终极认知的追问,消解了世俗的得失博弈。
诗人以宠辱不惊、恩仇不计的态度,质疑黄帝孔丘的存在,表达人生如梦的虚幻感。
宠辱 · 恩仇 · 忧喜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理