相思

作者:王维(唐) 体裁:五言绝句

全唐诗热度:
★★★★★
王维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

红豆生南国,秋来发故枝。

hóng dòu shēng nán guó, qiū lái fā gù zhī。

ㄏㄨㄥˊ ㄉㄡˋ ㄕㄥ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄈㄚ ㄍㄨˋ ㄓ。

愿君多采撷,此物最相思。

yuàn jūn duō cǎi xié, cǐ wù zuì xiāng sī。

ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ ㄒㄧㄝˊ, ㄘˇ ㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄙ。

白话文翻译

红豆生长在南方,

秋天来时在老枝上萌发新芽。

希望你能多多采摘,

这东西最能寄托相思之情。

英文翻译

Red beans grow in the southern land,

On old branches they sprout when autumn's at hand.

I hope you will gather them, more and more,

For they best embody longing's core.

创作背景

王维借红豆抒写相思。

深度解构

以物喻情,构建了跨越时空的情感认同纽带。

诗意解析

诗意概括

借红豆寄托相思之情,劝君采撷以寄情思

本诗关键词

采撷 · 相思 · 秋来

《相思》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 爱情

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 南国 · 红豆 · 故枝

语气: 清新 · 婉约 · 缠绵

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

王维生平简介

王维(约701年—761年),字摩诘,祖籍太原祁县,生于蒲州。他是盛唐时期山水田园诗派的杰出代表,与孟浩然并称“王孟”。其诗画双绝,以“诗中有画,画中有诗”的艺术境界著称,对后世文人画与诗歌创作产生了深远影响。

浏览王维全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理