叹白髪

作者:王维(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
王维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

我年一何长,鬓髪日已白。

wǒ nián yī hé cháng, bìn fà rì yǐ bó。

ㄨㄛˇ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ, ㄅㄧㄣˋ ㄈㄚˋ ㄖˋ ㄧˇ ㄅㄛˊ。

俛仰天地间,能为几时客。

fǔ yǎng tiān dì jiān, néng wéi jǐ shí kè。

ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄎㄜˋ。

惆怅故山云,俳徊空日夕。

chóu chàng gù shān yún, pái huái kōng rì xī。

ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄩㄣˊ, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄎㄨㄥ ㄖˋ ㄒㄧ。

何事与时人,东城复南陌。

hé shì yǔ shí rén, dōng chéng fù nán mò。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄩˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ, ㄉㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄇㄛˋ。

白话文翻译

我的年岁何其漫长,

鬓发已日渐斑白。

俯仰于天地之间,

还能作几时的过客?

惆怅那故乡的山云,

在虚度的朝夕间徘徊。

为何要与当世之人一样,

奔波于东城又复南陌。

英文翻译

My years, how long they seem!

My temples daily grow more white.

Between heaven and earth, looking up and down,

How long can I remain a guest?

Melancholy for the clouds over my old mountain,

I pace idly through empty days and nights.

Why must I, like the men of this time,

Traverse the eastern city and southern paths?

创作背景

王维中年感怀生命短暂,功名无谓。

深度解构

在永恒的周期面前,个体漂泊的认知带来深切孤独。

诗意解析

诗意概括

诗人感叹年华老去、鬓发已白,在天地间如匆匆过客,流露出对时光流逝的无奈与故园之思。

本诗关键词

白发 · 俛仰 · 客 · 日夕 · 东城南陌

《叹白髪》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 天地 · 鬓发 · 故山云

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄平○,仄仄仄仄仄。
仄仄平仄○,平平仄平仄。
平仄仄平平,平平○仄仄。
平仄仄平平,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王维生平简介

王维(约701年—761年),字摩诘,祖籍太原祁县,生于蒲州。他是盛唐时期山水田园诗派的杰出代表,与孟浩然并称“王孟”。其诗画双绝,以“诗中有画,画中有诗”的艺术境界著称,对后世文人画与诗歌创作产生了深远影响。

浏览王维全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理