汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
汉家君臣的欢宴刚刚结束,
在高耸的云台上评议战功。
天子亲临殿前赐下侯爵印信,
将军佩戴着它走出明光宫。
The Han court's feast for monarch and ministers ends,
High in Cloud Terrace they discuss deeds of war.
The Son of Heaven at the balcony bestows the marquis seal,
The general wears it out from Bright Glory Palace.
描绘朝廷论功行赏场景。
封赏仪式强化了权力认同与治理秩序。
描绘汉室君臣庆功封赏的盛大场面,展现少年从军立功的荣耀时刻。
君臣 · 战功 · 天子 · 将军 · 佩印
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理