言入黄花川,每逐青谿水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留盘石上,垂钓将已矣。
言入黄花川,每逐青谿水。
随山将万转,趣途无百里。
声喧乱石中,色静深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
我心素已闲,清川澹如此。
请留盘石上,垂钓将已矣。
说起进入黄花川,
每每追随着青溪的水流。
顺着山势千回万转,
前行的路途不足百里。
水声喧哗在乱石之中,
色调幽静在深松林里。
水波荡漾漂浮着菱叶荇菜,
清澈澄明映照着芦苇蒹葭。
我的心向来已经闲适,
这清澈的溪水也如此澹泊。
请让我留在这磐石之上,
垂钓度日就此了却余生。
Speaking of entering Yellow Flower River,
Each time I follow the Green Stream's water.
Following the mountains, it twists ten thousand times,
Though the interesting journey is not a hundred miles.
Sound clamorous among the chaotic rocks,
Color tranquil within the deep pines.
Rippling, it floats with duckweed and water chestnut,
Clear and calm, it reflects reeds and rushes.
My heart has always been at leisure,
As this clear stream is so placid.
I beg to stay upon this flat rock,
And fish here until the end.
王维借青溪抒发归隐淡泊之志。
清溪的喧静对比,映射出诗人在仕隐博弈间寻求内心平衡的智慧。
诗人描绘青溪蜿蜒山间的清幽景色,表达归隐自然的闲适心境。
随山万转 · 声喧乱石 · 色静深松 · 垂钓
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理