过香积寺

作者:王维(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
王维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

不知香积寺,数里入云峰。

bù zhī xiāng jī sì, shù lǐ rù yún fēng。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄤ ㄐㄧ ㄙˋ, ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ ㄖㄨˋ ㄩㄣˊ ㄈㄥ。

古木无人迳,深山何处钟。

gǔ mù wú rén jìng, shēn shān hé chù zhōng。

ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄕㄣ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄓㄨㄥ。

泉声咽危石,日色冷青松。

quán shēng yè wēi shí, rì sè lěng qīng sōng。

ㄑㄩㄢˊ ㄕㄥ ㄧㄝˋ ㄨㄟ ㄕˊ, ㄖˋ ㄙㄜˋ ㄌㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ。

薄暮空潭曲,安禅制毒龙。

bó mù kōng tán qū, ān chán zhì dú lóng。

ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄊㄢˊ ㄑㄩ, ㄢ ㄔㄢˊ ㄓˋ ㄉㄨˊ ㄌㄨㄥˊ。

白话文翻译

原本不知香积寺所在。

走了数里进入云雾缭绕的山峰。

古木参天,不见人行路径。

深山里何处传来钟声?

泉水流淌声在险石间呜咽。

日光映照下青松透着寒意。

傍晚面对空寂潭水的弯曲处。

安然禅定,制服了心中的毒龙。

英文翻译

I knew not of Fragrant Accumulation Temple.

Miles deep into cloud-wreathed peaks.

Ancient trees, no path of men.

Deep mountains, whence the bell?

Spring's voice chokes on perilous rocks.

Sun's hue chills the green pines.

Dusk at the bend of the empty pool.

In settled Zen, the poison dragon is subdued.

创作背景

王维寻访长安郊外香积寺。

深度解构

以幽深景致隐喻内心治理,最终达成精神制衡。

诗意解析

诗意概括

描绘深山古寺的幽邃景象,表现禅境对妄念的克制

本诗关键词

深山 · 泉咽 · 日冷 · 安禅 · 毒龙

《过香积寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 禅意

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 古木 · 青松 · 云峰 · 钟声 · 危石 · 空潭

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王维生平简介

王维(约701年—761年),字摩诘,祖籍太原祁县,生于蒲州。他是盛唐时期山水田园诗派的杰出代表,与孟浩然并称“王孟”。其诗画双绝,以“诗中有画,画中有诗”的艺术境界著称,对后世文人画与诗歌创作产生了深远影响。

浏览王维全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理