月从断山口,遥吐柴门端。
万木分空霁,流阴中夜攒。
光连虚象白,气与风露寒。
谷静秋泉响,岩深青霭残。
清灯入幽梦,破影抱空峦。
恍惚琴窗里,松谿晓思难。
月从断山口,遥吐柴门端。
万木分空霁,流阴中夜攒。
光连虚象白,气与风露寒。
谷静秋泉响,岩深青霭残。
清灯入幽梦,破影抱空峦。
恍惚琴窗里,松谿晓思难。
月亮从断裂的山口升起
遥遥将清辉吐在柴门上方。
万千树木划开澄澈夜空
流动的阴影在夜半时分聚拢。
月光与虚空景象连成一片洁白
它的气息与风露一般寒凉。
山谷寂静,秋泉作响
岩壑幽深,青色雾霭将残。
清冷的灯光融入幽梦
破碎的月影环抱着空寂的山峦。
恍惚间仿佛在弹琴的窗内
松溪边,拂晓的思绪难以排遣。
The moon rises from the cleft mountain
Far, it gleams above my rustic gate.
Countless trees part the clearing sky
Flowing shadows gather at midnight.
Light merges with void, turning all white
Its aura shares the chill of wind and dew.
The valley quiet, autumn springs sound
Cliffs deep, lingering blue mists fade.
A dim lamp enters deep dreams
Broken moonlight embraces empty peaks.
Vaguely, as if by the lute-playing window
By the pine stream, dawn thoughts are hard to bear.
王维隐居辋川时所作。
月光下的静观,完成了从外部景象到内心幽独的认知闭环。
描绘秋夜山谷月色的清幽静谧,抒发诗人独对自然时的恍惚思绪。
月 · 流阴 · 风露 · 幽梦 · 空峦 · 晓思
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理