登河北城楼作

作者:王维(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
王维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

井邑傅岩上,客亭云雾间。

jǐng yì fù yán shàng, kè tíng yún wù jiān。

ㄐㄧㄥˇ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ, ㄎㄜˋ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄐㄧㄢ。

高城眺落日,极浦暎苍山。

gāo chéng tiào luò rì, jí pǔ yìng cāng shān。

ㄍㄠ ㄔㄥˊ ㄊㄧㄠˋ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ, ㄐㄧˊ ㄆㄨˇ ㄧㄥˋ ㄘㄤ ㄕㄢ。

岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。

àn huǒ gū zhōu sù, yú jiā xī niǎo huán。

ㄢˋ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨ ㄓㄡ ㄙㄨˋ, ㄩˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˊ。

寂寥天地暮,心与广川闲。

jì liáo tiān dì mù, xīn yǔ guǎng chuān xián。

ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄇㄨˋ, ㄒㄧㄣ ㄩˇ ㄍㄨㄤˇ ㄔㄨㄢ ㄒㄧㄢˊ。

白话文翻译

城邑坐落在傅岩之上

客亭隐现在云雾之间

从高高的城楼眺望落日

遥远的水滨映衬着苍山

岸边灯火旁有孤舟夜泊

渔家伴着归巢的夕鸟

天地在暮色中一片寂寥

我的心与宽广的河流一同安闲

英文翻译

Town wells perch atop Fu's Cliff,

The traveler's lodge amidst clouds and mist.

From the high wall, I gaze at the setting sun,

At the distant shore reflecting blue mountains.

A lone boat moors by the bank's firelight,

Fishermen's homes welcome evening birds back.

Desolate, heaven and earth at dusk—

My heart idles with the vast river.

创作背景

王维登临河北城楼远眺。

深度解构

暮色寂寥中,心灵与川流达成深层的身份认同。

诗意解析

诗意概括

描绘登城远眺所见苍茫暮色与渔家晚归之景,抒发天地寂寥中内心与广川同闲的淡泊心境。

本诗关键词

云雾 · 高城 · 极浦 · 岸火 · 寂寥 · 暮色

《登河北城楼作》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 孤舟 · 落日 · 渔家 · 夕鸟 · 苍山 · 客亭 · 广川

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王维生平简介

王维(约701年—761年),字摩诘,祖籍太原祁县,生于蒲州。他是盛唐时期山水田园诗派的杰出代表,与孟浩然并称“王孟”。其诗画双绝,以“诗中有画,画中有诗”的艺术境界著称,对后世文人画与诗歌创作产生了深远影响。

浏览王维全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理