依迟动车马,惆怅出松萝。
忍别青山去,其如绿水何。
依迟动车马,惆怅出松萝。
忍别青山去,其如绿水何。
车马缓缓启动
我惆怅地离开松萝掩映的山路
强忍离别青山而去
又能拿这绿水怎么办呢
Slowly the carriage moves
In sorrow I leave the pines and vines.
How can I bear to part from these green hills?
And what of the clear streams left behind?
王维告别辋川隐居地。
离别山水暗含对精神家园治理失效的无奈。
诗人离别辋川别业时对青山绿水的不舍之情
依迟 · 忍别 · 惆怅 · 别业 · 离别
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理