高峰隔半天,
长崖断千里。
鸡鸣清涧中,
猿啸白云里。
瑶波逐空开,
霞石触峰起。
高峰隔半天,
长崖断千里。
鸡鸣清涧中,
猿啸白云里。
瑶波逐空开,
霞石触峰起。
高峰阻隔了半边天,
长崖截断了千里地。
鸡在清澈的山涧中鸣叫,
猿在白云深处长啸。
如玉的波涛追逐空旷而展开,
如霞的岩石仿佛触及山峰而起。
Lofty peaks cut across half the sky.
Long cliffs sever the land for miles nearby.
A rooster crows within the clear ravine's hold.
Gibbons cry amidst the clouds, white and cold.
Jade-like waves chase the open space, wide and free.
Rosy-hued rocks seem to rise and touch the peaks, you see.
王乔游历石门山所作。
诗中自然力量的博弈,塑造了雄奇的空间格局。
描绘石门山高峻险绝、云雾缭绕的壮丽景象
隔半天 · 断千里 · 逐空开 · 触峰起
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理