两制职官三十客,自怜荣耀老莱衣。
在翰林时作
全唐诗热度:
★★☆☆☆
王溥作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
两制下的职官共有三十位宾客
我自怜这份荣耀,犹如老莱子的彩衣
英文翻译
Thirty guests, all officials of the two systems
I pity my own glory, like old Lai's colorful clothes.
创作背景
王溥在翰林院任职时所作感怀诗。
深度解构
以老莱娱亲自喻,流露对荣耀背后治理逻辑的复杂心绪。
诗意解析
诗意概括
诗人自述在翰林院任职时,虽身居高位却感怀年老,以老莱子彩衣娱亲典故反衬自身心境。
本诗关键词
荣耀 · 自怜 · 三十客
东山书院编辑整理