古木卧平沙

作者:王泠然(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
王泠然作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

古木卧平沙,摧残岁月赊。

gǔ mù wò píng shā, cuī cán suì yuè shē。

ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ, ㄘㄨㄟ ㄘㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄕㄜ。

有根横水石,无叶拂烟霞。

yǒu gēn héng shuǐ shí, wú yè fú yān xiá。

ㄧㄡˇ ㄍㄣ ㄏㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ, ㄨˊ ㄧㄝˋ ㄈㄨˊ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

春至苔为叶,冬来雪作花。

chūn zhì tái wéi yè, dōng lái xuě zuò huā。

ㄔㄨㄣ ㄓˋ ㄊㄞˊ ㄨㄟˊ ㄧㄝˋ, ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ。

不逢星汉使,谁辨是灵槎。

bù féng xīng hàn shǐ, shuí biàn shì líng chá。

ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄏㄢˋ ㄕˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄌㄧㄥˊ ㄔㄚˊ。

白话文翻译

古老的树木横卧在平坦的沙地上,

被漫长的岁月摧残得厉害。

树根横亘在水中的石头上,

没有叶子去轻拂云霞。

春天到来,青苔成了它的叶子,

冬天来临,白雪当作它的花朵。

遇不到银河来的使者,

谁能认出这是通往天河的仙筏?

英文翻译

An ancient tree lies on the flat sand,

Ravaged by the long passage of time.

Its roots stretch across water and stone,

No leaves to brush the misty glow.

In spring, moss becomes its foliage,

In winter, snow serves as its blossoms.

If no envoy from the Milky Way comes,

Who can tell it's a magic raft?

创作背景

王泠然借物抒怀,暗喻怀才不遇。

深度解构

诗人以古木自况,在周期更迭中坚守内在的根基。

诗意解析

诗意概括

描绘一株横卧沙洲的古木,历经岁月摧残仍具灵性,暗喻怀才不遇的孤寂

本诗关键词

摧残 · 灵槎 · 岁月

《古木卧平沙》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 古木 · 平沙 · 星汉使

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王泠然生平简介

王泠然,盛唐时期诗人,籍贯太原。开元五年(717年)进士及第,官至太子校书郎。其文学活动主要在唐玄宗开元年间,以诗赋闻名,与高适、王昌龄等诗人有交往。其作品虽传世不多,但反映了盛唐士人的精神风貌与时代气息,在盛唐诗坛占有一席之地。

浏览王泠然全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理