酬崔峒

作者:王烈(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
王烈作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

徇世甘长往,逢时忝一官。

xùn shì gān cháng wǎng, féng shí tiǎn yī guān。

ㄒㄩㄣˋ ㄕˋ ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄨㄤˇ, ㄈㄥˊ ㄕˊ ㄊㄧㄢˇ ㄧ ㄍㄨㄢ。

欲朝青琐去,羞向白云看。

yù cháo qīng suǒ qù, xiū xiàng bái yún kàn。

ㄩˋ ㄔㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄎㄢˋ。

荣宠无心易,艰危抗节难。

róng chǒng wú xīn yì, jiān wēi kàng jié nán。

ㄖㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˇ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄧˋ, ㄐㄧㄢ ㄨㄟ ㄎㄤˋ ㄐㄧㄝˊ ㄋㄢˊ。

思君写怀抱,非敢和幽兰。

sī jūn xiě huái bào, fēi gǎn hè yōu lán。

ㄙ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄝˇ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ, ㄈㄟ ㄍㄢˇ ㄏㄜˋ ㄧㄡ ㄌㄢˊ。

白话文翻译

顺从世俗,我甘愿长久隐退

恰逢时机,却惭愧地担任一个小官

想要去往宫廷青琐门

又羞于抬头仰望白云(指隐逸)

荣华恩宠,无心于此很容易

艰难危局中坚守节操却很难

思念您,写下心中情怀

不敢自比幽兰的高洁

英文翻译

To follow the world, I'd gladly retire forever;

Meeting this era, I shamefully hold a petty post.

I wish to go to the court with its azure doors,

Yet am ashamed to gaze toward the white clouds.

Glory and favor are easy to remain indifferent to,

Hardship and peril make upholding integrity hard.

Thinking of you, I pour out my heart,

Not daring to harmonize with the secluded orchid.

创作背景

酬答友人崔峒,表露仕隐矛盾。

深度解构

在个人认同与时代要求间,揭示了艰难的治理抉择。

诗意解析

诗意概括

诗人表达在仕途与隐逸间的矛盾心境,既愧对官职又坚守气节。

本诗关键词

荣宠 · 艰危 · 抗节 · 怀抱

《酬崔峒》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 青琐 · 白云 · 幽兰

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王烈生平简介

王烈,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于中唐时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅能从其存世诗作及与同时代文人的酬唱中窥见一斑。他在文学史上属于较为冷门的诗人,作品数量不多,但部分诗篇如《行路难》等,展现了其关注现实、情感真挚的创作特点,为后人了解中唐时期下层文人的精神世界提供了珍贵材料。

浏览王烈全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理