徇世甘长往,逢时忝一官。
欲朝青琐去,羞向白云看。
荣宠无心易,艰危抗节难。
思君写怀抱,非敢和幽兰。
徇世甘长往,逢时忝一官。
欲朝青琐去,羞向白云看。
荣宠无心易,艰危抗节难。
思君写怀抱,非敢和幽兰。
顺从世俗,我甘愿长久隐退
恰逢时机,却惭愧地担任一个小官
想要去往宫廷青琐门
又羞于抬头仰望白云(指隐逸)
荣华恩宠,无心于此很容易
艰难危局中坚守节操却很难
思念您,写下心中情怀
不敢自比幽兰的高洁
To follow the world, I'd gladly retire forever;
Meeting this era, I shamefully hold a petty post.
I wish to go to the court with its azure doors,
Yet am ashamed to gaze toward the white clouds.
Glory and favor are easy to remain indifferent to,
Hardship and peril make upholding integrity hard.
Thinking of you, I pour out my heart,
Not daring to harmonize with the secluded orchid.
酬答友人崔峒,表露仕隐矛盾。
在个人认同与时代要求间,揭示了艰难的治理抉择。
诗人表达在仕途与隐逸间的矛盾心境,既愧对官职又坚守气节。
荣宠 · 艰危 · 抗节 · 怀抱
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理