霏霏漠漠遶皇州,销雪欺寒不自由。
先向红妆添晓梦,争来白发送新愁。
暖催衣上缝罗胜,晴报窗中点彩毬。
每度暗来还暗去,今年须遣蝶迟留。
霏霏漠漠遶皇州,销雪欺寒不自由。
先向红妆添晓梦,争来白发送新愁。
暖催衣上缝罗胜,晴报窗中点彩毬。
每度暗来还暗去,今年须遣蝶迟留。
细雨蒙蒙笼罩着皇城。
消融的雪欺压着寒气,不得自由。
先给红妆佳人增添晨梦。
争相给白发人送来新愁。
暖意催人在衣上缝制彩胜。
晴日预报在窗中点起彩球。
每次总是悄悄来又悄悄去。
今年定要让蝴蝶晚些离开。
Mist and haze surround the royal town.
Melting snow deceives the cold, not free.
First, it adds dawn dreams to rouged faces.
Then, it brings new sorrows to white hair.
Warmth urges sewing silk ornaments on clothes.
Sunshine announces colorful balls in windows.
Each time it comes and goes in secret.
This year, butterflies must be made to linger.
王建描绘长安早春的微妙物候。
诗人捕捉季节更迭的周期律,暗含对生命流逝的敏锐感知。
描绘长安早春时节微雨蒙蒙、寒意未消的景象,抒发时光流逝、新愁暗生的感慨。
早春 · 暗来暗去 · 不自由 · 催衣 · 晴报
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理