青蛾不得在床前,空室焚香独自眠。
功证诗篇离景象,药成官位属神仙。
闲过寺观长冲夜,立送封章直上天。
近见兰台诸吏说,御诗新集未教传。
青蛾不得在床前,空室焚香独自眠。
功证诗篇离景象,药成官位属神仙。
闲过寺观长冲夜,立送封章直上天。
近见兰台诸吏说,御诗新集未教传。
青蛾不能来到床前。
在空屋里焚香,独自睡眠。
功业印证于诗篇,超脱具体景象。
丹药炼成,官位属于神仙之列。
闲暇时经过寺观,常于深夜疾行。
站立着将密封的奏章直接呈送上天。
近来听兰台的官吏们说,
御制诗集的新编尚未下令传播。
No green moth may come before the bed.
In an empty room, burning incense, he sleeps alone.
His merit is proven in poems, detached from scenery.
Pills perfected, his official rank belongs to immortals.
Leisurely passing temples, he often charges through the night.
Standing, he sends sealed memorials straight to heaven.
Lately, hearing the clerks of the Orchid Terrace say,
The new collection of imperial poems is not yet taught or spread.
王建赠诗谏议大夫卢汀。
作品揭示了士人在出世修炼与入世履职间的认知张力。
描绘谏议官卢汀清寂的官场生活与超脱世俗的追求
谏议 · 诗篇 · 神仙
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理