凤皇楼阁连宫树,天子崔郎自爱贫。
金埒减添栽药地,玉鞭平与卖书人。
家中弦管听常少,分外诗篇看即新。
一月一回陪内宴,马蹄犹压踏香尘。
凤皇楼阁连宫树,天子崔郎自爱贫。
金埒减添栽药地,玉鞭平与卖书人。
家中弦管听常少,分外诗篇看即新。
一月一回陪内宴,马蹄犹压踏香尘。
凤凰楼阁连接着宫苑的树木,
天子门下的崔郎自己安于清贫。
他缩减金埒马场来增添栽种药材的土地,
将玉鞭平等地换给卖书的人。
家中丝竹管弦之声常常稀少,
格外觉得诗篇读来清新。
每月一次陪同参加宫内的宴会,
归来的马蹄还压踏着带香的尘土。
Phoenix towers connect to palace trees.
The emperor's son-in-law Cui loves poverty.
He reduces his paddock for herb plots,
And trades his jade whip with book vendors.
Rarely hearing music at home,
He finds new delight in poems.
Once a month he attends the inner feast,
His horse's hooves still crush fragrant dust.
王建赠诗赞驸马崔礼安贫乐道。
诗中通过物质取舍,展现了精英阶层的价值认同转向。
描绘驸马崔礼虽居高位却简朴自持、亲近文士的日常生活
驸马 · 简朴 · 文士 · 内宴 · 卖书人 · 栽药
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理