庭树乌,尔何不向别处栖?
夜夜夜半当户啼。
家人把烛出洞户,惊栖失群飞落树。
一飞直欲飞上天,回回不离旧栖处。
未明重绕主人屋,欲下空中黑相触。
风飘雨湿亦不移,君家树头多好枝。
庭树乌,尔何不向别处栖?
夜夜夜半当户啼。
家人把烛出洞户,惊栖失群飞落树。
一飞直欲飞上天,回回不离旧栖处。
未明重绕主人屋,欲下空中黑相触。
风飘雨湿亦不移,君家树头多好枝。
庭院树上的乌鸦
你为何不飞到别处栖息?
夜夜半夜对着门户啼叫。
家人拿着蜡烛走出房门
惊扰了栖息的你,你离群飞落到树上。
一飞起来就直想冲上天空
但每次都不离开旧日的栖息处。
天未亮又绕着主人的房屋飞
想落下时在空中与同伴黑影相撞。
风吹雨打也不迁移
你主人家树上有许多好枝条。
Crow in the courtyard tree
Why don't you roost elsewhere?
Night after night, at midnight, you cry by the door.
Family takes a candle, steps out the cave-like door
Startling you from roost, you lose your flock and fall to the tree.
Once flying, you yearn to soar to the sky
Yet time and again you don't leave your old perch.
Before dawn, you circle the master's house again
Wanting to land, you clash with others in the dark air.
Wind blows, rain soaks, yet you won't move
Your master's tree has many fine branches.
王建以乌喻人,写安土重迁。
乌鸦的固执映射了传统社会中对故土认同的深层依赖。
以乌鸦夜啼起兴,借物喻人,表达对故土难离的深沉眷恋。
夜啼 · 惊栖 · 不移
本诗为乐府,押平声韵。
东山书院编辑整理