我家家西老棠树,须晴即晴雨即雨。
四时八节上杯盘,愿神莫离神处所。
男不着丁女在舍,官事上下无言语。
老身长健树婆娑,万岁千年作神主。
我家家西老棠树,须晴即晴雨即雨。
四时八节上杯盘,愿神莫离神处所。
男不着丁女在舍,官事上下无言语。
老身长健树婆娑,万岁千年作神主。
我家西边有棵老棠梨树,
需要天晴就晴,需要下雨就雨。
一年四季八节我们奉上酒食,
祈愿神灵不要离开您的住所。
男丁不被征召,女子安居在家,
官府上下相安无事。
愿我老身长久健康,树木枝叶婆娑,
愿您千秋万岁做我们的神主。
West of my house stands an old pear tree;
When clear weather is needed, it clears; when rain, it rains.
At all seasons and festivals we offer cups and plates,
Praying the spirit does not leave its abode.
Men avoid conscription, women stay home;
Official matters, high and low, bring no complaints.
May this old body stay healthy, the tree lush;
For ten thousand years, be our divine master.
王建民俗诗,描写对社树的祭祀祈愿。
将自然神格化以寻求庇护,是底层应对不确定性的认知策略。
以家西老棠树为祭祀对象,祈愿神灵护佑家庭平安、官事顺遂、健康长寿。
晴雨 · 四时八节 · 官事 · 婆娑 · 万岁千年
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理