男抱琵琶女作舞,主人再拜听神语。
新妇上酒勿辞勤,使尔舅姑无所苦。
椒浆湛湛桂座新,一双长箭系红巾。
但愿牛羊满家宅,十月报赛南山神。
青天无风水复碧,龙马上鞍牛服轭。
纷纷醉舞踏衣裳,把酒路旁劝行客。
男抱琵琶女作舞,主人再拜听神语。
新妇上酒勿辞勤,使尔舅姑无所苦。
椒浆湛湛桂座新,一双长箭系红巾。
但愿牛羊满家宅,十月报赛南山神。
青天无风水复碧,龙马上鞍牛服轭。
纷纷醉舞踏衣裳,把酒路旁劝行客。
男子抱着琵琶女子起舞,
主人再三跪拜聆听神谕。
新媳妇勤快斟酒莫推辞,
让你的公婆不再受苦。
椒浆满满,桂木神座崭新,
一双长箭系着红巾。
只愿牛羊满圈家宅兴旺,
十月酬谢南山神灵。
青天无风水面重归碧绿,
骏马备鞍牛儿套上轭头。
众人醉舞踩踏了衣裳,
拿着酒在路旁劝过往行客。
Men hold pipas, women dance,
The host bows twice, listening to the god's decree.
New bride, serve wine without reluctance,
So your in-laws suffer no misery.
Peppered wine deep, cassia seats new,
A pair of long arrows tied with red cloth.
May cattle and sheep fill the house,
In October, we repay the South Mountain god's troth.
Blue sky windless, water turns jade,
Dragon-horses saddled, oxen yoked.
Drunk, they dance wildly, trampling clothes,
Holding wine by roadside, urging travelers to partake.
王建描绘民间赛神酬神风俗。
展现了乡土社会通过仪式构建集体认同的生动场景。
描绘乡村赛神祭祀的欢腾场景,表达祈求丰收的朴素愿望。
赛神 · 醉舞 · 报赛 · 劝客 · 舅姑 · 家宅
本诗为乐府诗,押平声韵。
东山书院编辑整理