瘴云梅雨不成泥,十里津楼压大堤。
蜀女下沙迎水客,巴童傍驿卖山鸡。
寺多红药烧人眼,地足青苔染马蹄。
夜半独眠愁在远,北看归路隔蛮溪。
瘴云梅雨不成泥,十里津楼压大堤。
蜀女下沙迎水客,巴童傍驿卖山鸡。
寺多红药烧人眼,地足青苔染马蹄。
夜半独眠愁在远,北看归路隔蛮溪。
带着瘴气的云和梅雨天气,但地未成泥,
十里长的津口楼阁巍然压在大堤之上。
蜀地女子走下沙岸迎接船上的旅客,
巴地孩童靠着驿站叫卖山鸡。
寺庙很多,红芍药花开得灼人眼目,
地上满是青苔,染绿了马蹄。
夜半时分独自睡眠,因远行而忧愁,
向北望去,归家的路途被蛮荒的溪流阻隔。
Miasmic clouds and plum rains, yet the ground not muddy,
For ten li, riverfront towers press upon the great dike.
Shu maids descend the sands to greet boat-borne travelers,
Ba lads by the post station peddle pheasants.
Temples abound with red peonies that dazzle the eye,
The ground is thick with green moss that stains horses' hooves.
At midnight, sleeping alone, sorrowed by the distance,
Looking north, the homeward road is cut off by barbarian streams.
王建描绘江陵风物,抒发羁旅之愁。
诗中南方风物与北望归途的对比,暗含了地理与文化认同的边界感。
描绘江陵夏日风物与羁旅愁思
津楼 · 蜀女 · 巴童 · 马啼 · 夜半 · 归路
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理