叹息复叹息,园中有枣行人食。
贫家女为富家织,翁母隔墙不得力。
水寒手涩丝脆断,续来续去心肠烂。
草虫促促机下啼,两日催成一匹半。
输官上顶有零落,姑未得衣身不着。
当窗却羡青楼倡,十指不动衣盈箱。
叹息复叹息,园中有枣行人食。
贫家女为富家织,翁母隔墙不得力。
水寒手涩丝脆断,续来续去心肠烂。
草虫促促机下啼,两日催成一匹半。
输官上顶有零落,姑未得衣身不着。
当窗却羡青楼倡,十指不动衣盈箱。
叹息又叹息,
园中枣子被过路人摘食。
贫家女儿为富人家织布,
爹娘隔墙帮不上忙。
水寒手涩丝线脆断,
接来接去心焦如焚。
草虫在织机下急促鸣叫,
两天被催着织成一匹半。
缴纳给官府顶好的还有损耗,
婆婆没得到衣服,我自己也穿不上。
临窗却羡慕那青楼歌妓,
十指不动却衣衫满箱。
Weaving by the Window
Sighing and sighing again,
Dates in the garden are eaten by passersby.
A poor girl weaves for a rich family,
Parents next door cannot help.
Water cold, hands stiff, silk snaps brittle,
Mending and mending, heart feels torn.
Crickets chirp urgently beneath the loom,
Two days urged to finish a bolt and a half.
Paid to the official, top quality with flaws deducted,
Mother-in-law still clothesless, I wear none.
At the window, I envy the courtesan,
Ten fingers idle, clothes fill her chests.
描绘中唐贫女织户的艰辛。
劳动与回报的断裂,冲击着底层对公平的认同。
贫家织女艰辛劳作却衣不蔽体,与青楼女子不劳而获形成对比,揭露社会不公。
贫家女 · 输官 · 心肠烂
本诗为新乐府诗,押平声韵。
东山书院编辑整理