春词

作者:王建(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
王建作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

红烟满户日照梁,天丝软弱虫飞扬。

hóng yān mǎn hù rì zhào liáng, tiān sī ruǎn ruò chóng fēi yáng。

ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢ ㄇㄢˇ ㄏㄨˋ ㄖˋ ㄓㄠˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄊㄧㄢ ㄙ ㄖㄨㄢˇ ㄖㄨㄛˋ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄧㄤˊ。

菱花霍霍绕帷光,美人对镜着衣裳。

líng huā huò huò rào wéi guāng, měi rén duì jìng zhuó yī shang。

ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄠˋ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄤ, ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄛˊ ㄧ ㄕㄤ˙。

庭中并种相思树,夜夜还栖双凤凰。

tíng zhōng bìng zhǒng xiāng sī shù, yè yè huán qī shuāng fèng huáng。

ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˇ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄕㄨˋ, ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧ ㄕㄨㄤ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ。

白话文翻译

红色的烟霭弥漫屋内,阳光照着屋梁。

蛛丝柔软无力,小虫在空中飞舞。

菱花图案的器物闪闪发光,映照着帷帐。

美人对着镜子穿戴衣裳。

庭院中并排种着相思树。

每夜都有成双的凤凰来栖息。

英文翻译

Red mist fills the house, sunbeams on the rafters.

Heaven's threads are soft, insects flit and flutter.

Gleaming water-chestnut flowers encircle the curtain's light.

The beauty faces the mirror, putting on her robes.

In the courtyard, paired love-trees are planted.

Night after night, twin phoenixes return to roost.

创作背景

王建乐府诗,描绘深闺春景。

深度解构

诗中并置的意象,暗含对情感认同的细腻构建。

诗意解析

诗意概括

描绘春日宫廷女子晨起梳妆的华美场景,以相思树与双凤凰隐喻爱情期盼。

本诗关键词

美人 · 对镜 · 衣裳 · 夜夜 · 栖

《春词》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: · 相思树 · 菱花 · 红烟 · 双凤凰 · 帷光

语气: 典雅 · 婉约 · 缠绵

格律

平平仄仄仄仄平,平平仄仄平平平。
平平仄仄仄平平,仄平仄仄仄○平。
○○○仄○○仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

王建生平简介

王建,唐代中后期诗人,生卒年不详,籍贯颍川(今河南许昌一带)。他与张籍齐名,世称“张王乐府”,是中唐新乐府运动的重要代表。其诗作以乐府诗见长,题材广泛,尤其擅长描绘社会现实与民生疾苦,语言质朴凝练,风格与元稹、白居易相近,在唐代诗歌史上占有独特地位。

浏览王建全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理