寰海沸兮争战苦,风云愁兮会龙虎。
四百年汉欲开基,项庄一剑何虚舞。
殊不知人心去暴秦,天意归明主。
项王足底踏汉土,席上相看浑未悟。
寰海沸兮争战苦,风云愁兮会龙虎。
四百年汉欲开基,项庄一剑何虚舞。
殊不知人心去暴秦,天意归明主。
项王足底踏汉土,席上相看浑未悟。
天下沸腾啊征战艰苦,
风云愁惨啊龙虎相会。
四百年汉室将要开创基业,
项庄那一剑为何空舞?
竟不知人心已背离暴秦,
天意已归于明主。
项王的脚下已踏着汉家土地,
宴席上双方相看却全然未悟。
The world boils, warfare's bitterness prevails,
Winds and clouds grieve as dragon and tiger meet.
The Han, for four hundred years, seeks to lay its rails,
Why does Xiang Zhuang's sword dance, a futile feat?
He fails to see: hearts have turned from the tyrannical Qin,
Heaven's will favors the enlightened lord.
Beneath Xiang Yu's feet, Han soil has already been trod,
Yet at the feast, they gaze, still unawakened, accord.
楚汉相争鸿门宴关键节点。
对人心向背的认知缺失,是项羽博弈失败的核心。
描绘鸿门宴上项羽错失良机、刘邦得天的历史转折场景
争战 · 人心 · 天意 · 项庄 · 项王 · 未悟
本诗为杂言古诗(乐府体),押平声韵。
东山书院编辑整理