南国清和烟雨辰,刺桐夹道花开新。
林梢簇簇红霞烂,暑天别觉生精神。
秾英鬬火欺朱槿,栖鹤惊飞翅忧烬。
直疑青帝去匆匆,收拾春风浑不尽。
南国清和烟雨辰,刺桐夹道花开新。
林梢簇簇红霞烂,暑天别觉生精神。
秾英鬬火欺朱槿,栖鹤惊飞翅忧烬。
直疑青帝去匆匆,收拾春风浑不尽。
南方清和烟雨时节
刺桐夹道花开崭新
树梢簇簇如红霞灿烂
暑天里别样地令人精神焕发
繁花似火胜过朱槿
栖息的鹤受惊飞起担心翅膀化为灰烬
简直让人怀疑春神离去匆匆
没能把春风全部收拾带走
In the mild, misty rain of the southern land,
Along the road, coral trees bloom anew.
Clusters upon treetops like brilliant red clouds,
In summer heat, they uniquely revive the spirit.
Their lush blossoms rival fire, shaming hibiscus,
Roosting cranes startle, fearing their wings might burn.
I truly suspect the Green Emperor left in haste,
Yet failed to gather up all the spring breeze.
王毂描绘南国刺桐盛夏怒放之景。
生命在酷暑中迸发,是对自然周期律的强势宣示。
描绘南国刺桐花在烟雨时节盛放如红霞的绚烂景象,展现其蓬勃生机与独特美感。
烟雨 · 暑天 · 春风
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理