作者:王感化(唐) 体裁:七言残句(一联)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
王感化作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

草中误认将军虎,山上曾为道士羊。

cǎo zhōng wù rèn jiāng jūn hǔ, shān shàng céng wéi dào shì yáng。

ㄘㄠˇ ㄓㄨㄥ ㄨˋ ㄖㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄏㄨˇ, ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄘㄥˊ ㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄕˋ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

在草丛中被误认为是将军的老虎;

在山上曾经是道士的羊。

英文翻译

In the grass, mistaken for the general's tiger;

On the mountain, once served as the Taoist's goat.

创作背景

王感化残句,用典喻指身份变迁。

深度解构

两句用典形成对比,暗喻个体在不同认知框架下的身份流变。

诗意解析

诗意概括

通过典故对比揭示事物表象与本质的差异

本诗关键词

误认 · 典故 · 表象 · 本质 · 对比

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 咏史 · 志怪

情感: 肃穆 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · 将军虎 · 道士羊

语气: 典雅 · 素淡 · 含蓄

格律

仄○仄仄○平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言残句(一联),押平声韵。

王感化生平简介

王感化是五代十国时期南唐的宫廷乐工,活跃于南唐中主李璟时期。他虽出身乐籍,但以聪慧机敏、善于言辞和即兴创作诗歌而闻名,其事迹主要见于南唐宫廷轶事记载,是当时伶人文学的代表人物之一。

浏览王感化全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理