榆叶飘零碧汉流,玉蟾珠露两清秋。
仙家若有单栖恨,莫向银台半夜游。
榆叶飘零碧汉流,玉蟾珠露两清秋。
仙家若有单栖恨,莫向银台半夜游。
榆叶飘零,碧蓝的银河流动,
明月与珠露,两者共显清秋。
仙家倘若也有独栖的怨恨,
切莫在半夜去那银台游荡。
Elm leaves drift away as the azure river flows,
The jade toad and pearl-like dew—both mark the clear autumn.
If immortals harbor the grief of lonely perch,
Do not wander toward the Silver Terrace at midnight.
王初秋夜即景,联想仙家孤寂。
将人间清秋孤寂投射于仙家,暗示超凡存在亦难逃情感治理的课题。
描绘秋夜清冷之景,借仙家孤栖之恨抒写人间别离之情。
飘零 · 清秋 · 单栖 · 半夜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理