玉碗金罍倾送君,江西日入起黄云。
扁舟乘月暂来去,谁道沧浪吴楚分。
玉碗金罍倾送君,江西日入起黄云。
扁舟乘月暂来去,谁道沧浪吴楚分。
斟满玉碗金杯,倾尽为君送行,
江西日落时分,腾起漫天黄云。
一叶扁舟乘着月色,暂来暂去,
谁说这沧浪之水,能将吴楚分隔?
Jade bowls and golden urns drained to see you off.
West of the river, sunset stirs yellow clouds.
A skiff rides the moon, coming and going briefly.
Who says the blue waves divide Wu and Chu?
王昌龄在江西送别友人李五。
以地理界限的消解,隐喻对文化认同藩篱的超越。
描绘江边送别场景,以扁舟沧浪象征友人远行,表达对离别之情的超然态度。
送君 · 乘月 · 来去 · 江西 · 日入
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理