冬夜伤离在五溪,青鱼雪落鲙橙虀。
武冈前路看斜月,片片舟中云向西。
冬夜伤离在五溪,青鱼雪落鲙橙虀。
武冈前路看斜月,片片舟中云向西。
冬夜在五溪为离别伤感,
盘中是青鱼脍配上橙齑佐餐。
遥望武冈前路只见斜月,
片片云彩从舟中向西飘散。
A winter night, parting sorrow at Five Streams deep,
Green fish, falling snow, minced orange on dish we keep.
On the road ahead to Wugang, gaze at the slanting moon,
Clouds from the boat drift westward, piece by piece, all too soon.
王昌龄于湘西送别友人。
以饮食与景物构建送别场景,体现对离散周期的淡然接受。
冬夜送别友人于五溪,描绘舟行云移的孤寂旅途
五溪 · 雪落 · 武冈 · 片片 · 向西
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理