桑林映陂水,雨过宛城西。
留醉楚山别,阴云暮霋霋。
桑林映陂水,雨过宛城西。
留醉楚山别,阴云暮霋霋。
桑树林倒映在池塘的水中。
雨刚下过,在宛城之西。
带着醉意留恋,与楚山作别,
暮色中阴云密集弥漫。
Mulberry woods reflect in the pond water,
After rain, west of Wancheng.
I linger drunk, parting from Chu mountains,
Dark clouds gather thick at dusk.
王昌龄离开宛城留别之作。
暮云霋霋的意象,暗合人生聚散的无常周期。
描绘雨后宛城西郊的离别场景,以阴云暮色烘托离愁别绪。
留醉 · 楚山 · 暮霋霋
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理