与君远相知,不道云海深。
得罪由己招,本性易然诺。
黄叶乱秋雨,空斋愁暮心。
通经彼上人,无迹任勤苦。
枫桥延海岸,客帆归富春。
寒江映村林,亭上纳高洁。
陵薮寒苍茫,登城遂怀古。
孤烟曳长林,春水聊一望。
河口饯南客,进帆清江水。
迁客又相送,风悲蝉更号。
微雨随云收,蒙蒙傍山去。
海客时独飞,永然沧洲意。
日夕辨灵药,空山松桂香。
墟落有怀县,长烟溪树边。
青桂花未吐,江中独鸣琴。
还家望炎海,楚叶下秋水。
与君远相知,不道云海深。
得罪由己招,本性易然诺。
黄叶乱秋雨,空斋愁暮心。
通经彼上人,无迹任勤苦。
枫桥延海岸,客帆归富春。
寒江映村林,亭上纳高洁。
陵薮寒苍茫,登城遂怀古。
孤烟曳长林,春水聊一望。
河口饯南客,进帆清江水。
迁客又相送,风悲蝉更号。
微雨随云收,蒙蒙傍山去。
海客时独飞,永然沧洲意。
日夕辨灵药,空山松桂香。
墟落有怀县,长烟溪树边。
青桂花未吐,江中独鸣琴。
还家望炎海,楚叶下秋水。
与你虽远隔却彼此相知,
不说道路如云海般深邃。
获罪是由自己招致,
本性就轻易许诺。
黄叶在秋雨中纷乱,
空寂的书斋里,暮色惹人愁思。
那位高僧精通经典,
不着痕迹,任凭勤苦。
枫桥沿着海岸延伸,
客船扬帆驶向富春。
寒江映照着村庄林木,
亭子上汇聚着高洁之气。
山陵湖泽寒冷苍茫,
登上城墙,于是怀想古事。
一缕孤烟拖曳在长林间,
春水姑且供人一望。
在河口为南行的客人饯别,
船帆驶进清澈的江水。
贬谪之人又要相互送别,
风声悲切,蝉鸣更响。
细雨随着云彩收敛,
迷迷蒙蒙地沿着山边飘去。
航海者时常独自飞翔,
永远怀着隐居水滨的意念。
日夜辨识着灵验的药材,
空山中飘荡着松桂的香气。
村落怀念着遥远的县城,
长长的烟霭停留在溪边树旁。
青桂花尚未绽放,
江中独自弹奏着琴音。
回家途中眺望炎热的南海,
楚地的树叶飘落进秋水。
Though far apart, we know each other well,
Not minding the depth of clouds and sea.
Offense is brought upon oneself;
My nature is quick to promise.
Yellow leaves swirl in autumn rain,
An empty study saddens the evening heart.
That monk masters the classics,
Leaving no trace, enduring all toil.
Maple Bridge stretches along the coast,
A traveler's sail returns to Fuchun.
Cold river mirrors village woods,
The pavilion gathers noble purity.
Mounds and marshes, cold and vast,
Ascending the wall, I muse on the past.
A lone smoke trails through long woods,
Spring waters offer a brief gaze.
At the river mouth, we bid southbound guests farewell,
Their sails advance on clear river water.
Exiles again see each other off,
Wind mourns, cicadas cry louder.
Fine rain withdraws with the clouds,
Misty, it drifts by the mountains.
The seafarer sometimes flies alone,
Forever holding the mind of a misty isle.
Day and night, discerning mystic herbs,
Empty mountains smell of pine and cassia.
The village misses the distant county town,
Long mists linger by streamside trees.
Green cassia flowers not yet bloomed,
Alone on the river, a lute is played.
Returning home, I gaze at the southern sea,
Chu leaves fall into autumn water.
王昌龄诗句辑录,主题驳杂。
这些碎片化意象,共同勾勒出士人在历史周期中的漂泊与坚守。
描绘羁旅漂泊中的孤寂心境与秋日萧瑟景象,表达对知己的珍视与自我反省。
云海 · 暮心 · 怀古 · 沧洲 · 鸣琴
本诗为五言古诗(联句辑录),押平声韵。
东山书院编辑整理