漭漭江势阔,雨开浔阳秋。
驿门是高岸,望尽黄芦洲。
水与五谿合,心期万里游。
明时无弃才,谪去随孤舟。
鸷鸟立寒木,丈夫佩吴钩。
何当报君恩,却系单于头。
漭漭江势阔,雨开浔阳秋。
驿门是高岸,望尽黄芦洲。
水与五谿合,心期万里游。
明时无弃才,谪去随孤舟。
鸷鸟立寒木,丈夫佩吴钩。
何当报君恩,却系单于头。
江水浩渺,气势开阔。
雨过天晴,显出浔阳秋色。
驿站的门对着高高的江岸。
望尽那长满黄芦的沙洲。
江水在此与五条溪流汇合。
心中期盼着万里远游。
清明时代不该遗弃人才。
我却贬谪远方,跟随孤舟。
猛禽伫立在寒树之上。
大丈夫身佩吴钩宝刀。
何时才能报答君王的恩情?
定要系上单于的首级归来。
Vast and wide, the river's force expands.
Rain clears, revealing Xunyang's autumn.
The post-house gate is on a high bank.
I gaze to the end of the reed isles.
Waters converge with the Five Streams.
My heart yearns to wander ten thousand miles.
In enlightened times, no talent is cast aside.
Yet exiled, I follow a lone boat.
A fierce bird perches on a cold tree.
A true man wears the Wu hook sword.
When shall I repay my lord's grace?
By binding the Chanyu's head in return.
王昌龄贬谪途中经九江作。
以鸷鸟吴钩自喻,展现了士人在政治博弈中的身份认同。
描绘九江壮阔秋景,抒发谪宦孤愤与报国壮志
谪去 · 报君恩 · 万里游 · 寒木 · 高岸
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理