秋风鸣桑条,草白狐兔骄。
邯郸饮来酒未消,城北原平掣皂雕。
射杀空营两腾虎,回身却月佩弓弰。
秋风鸣桑条,草白狐兔骄。
邯郸饮来酒未消,城北原平掣皂雕。
射杀空营两腾虎,回身却月佩弓弰。
秋风吹响桑树的枝条,
野草枯白狐兔骄纵。
从邯郸饮酒归来酒意未消,
在城北平坦的原野上放出黑雕。
射杀了空营中两只腾跃的老虎,
回转身在弯月下佩戴着弓梢。
Autumn wind whistles through mulberry branches,
Grass white, foxes and hares grow bold.
From Handan I drank, wine not yet worn off,
North of the city, on the plain, I loose the black eagle.
Shot dead two leaping tigers in the empty camp,
Turned, under the crescent moon, wearing my bow's tip.
王昌龄刻画边城游侠的豪迈与勇武。
游侠形象背后,是盛唐时期尚武精神与个体价值认知的张扬。
描绘边城秋日狩猎场景,展现将士豪迈英姿
狩猎 · 骑射 · 原野 · 秋草 · 腾虎
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理