勿听白头吟,人间易忧怨。
若非沧浪子,安得从所愿。
北上太行山,临风阅吹万。
长云数千里,倏忽还肤寸。
观其微灭时,精意莫能论。
百年不容息,是处生意蔓。
始悟海上人,辞君永飞遁。
勿听白头吟,人间易忧怨。
若非沧浪子,安得从所愿。
北上太行山,临风阅吹万。
长云数千里,倏忽还肤寸。
观其微灭时,精意莫能论。
百年不容息,是处生意蔓。
始悟海上人,辞君永飞遁。
莫要听那《白头吟》
人间本就多忧怨
若非沧浪水边的隐士
怎能随心所愿
向北登上太行山
迎风观览万物吹拂
绵长云海数千里
转瞬间收缩成一小片
观察其细微生灭时
精妙意蕴难以言传
百年光阴不容停息
此处生机却蔓延不断
这才领悟海上仙客
辞别君王永远飞遁隐逸
Do not listen to the Song of White Hair
The mortal world breeds sorrow and complaint
If not a son of the blue waves
How can one follow his heart's desire?
Northward I climb the Taihang Mountains
Facing the wind, I watch all things blown
Clouds stretch for thousands of miles
Yet vanish in an instant to a wisp
Observing their fading moment
Their essence cannot be described
A hundred years allow no rest
Yet life sprouts everywhere
Then I understand the man by the sea
Who bid farewell to forever roam free
游仙诗体,表达超脱尘世之愿。
诗人通过观云悟变,完成了对生命短暂与自然永恒的认知跨越。
诗人借太行山行旅之景,抒发人生短暂、世事无常的感慨,表达超脱尘世、追求自由的愿望。
沧浪子 · 倏忽 · 飞遁
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理