郊园即事

作者:王勃(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
王勃作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

烟霞春旦赏,松竹故年心。

yān xiá chūn dàn shǎng, sōng zhú gù nián xīn。

ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄔㄨㄣ ㄉㄢˋ ㄕㄤˇ, ㄙㄨㄥ ㄓㄨˊ ㄍㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ。

断山疑画障,县溜泻鸣琴。

duàn shān yí huà zhàng, xuán liù xiè míng qín。

ㄉㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄧˊ ㄏㄨㄚˋ ㄓㄤˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄒㄧㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

草遍南亭合,花开北院深。

cǎo biàn nán tíng hé, huā kāi běi yuàn shēn。

ㄘㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄅㄟˇ ㄩㄢˋ ㄕㄣ。

闲居饶酒赋,随兴欲抽簪。

xián jū ráo jiǔ fù, suí xīng yù chōu zān。

ㄒㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄖㄠˊ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄥ ㄩˋ ㄔㄡ ㄗㄢ。

白话文翻译

欣赏春日晨间的烟霞,

松竹是我多年心之所向。

截断的山峰好似画屏,

悬瀑倾泻如同琴鸣。

青草长满南亭四周,

北院深处鲜花盛开。

闲居生活多有酒与诗赋,

随性而起真想弃官归隐。

英文翻译

Mist and glow of spring dawn I admire,

Pine and bamboo, my heart's old companions.

Broken mountains seem like painted screens,

Hanging streams pour down like singing lutes.

Grass spreads, merging with the south pavilion.

Flowers bloom deep within the northern courtyard.

Leisurely dwelling, rich in wine and verse,

Following my whim, I wish to retire from office.

创作背景

王勃游历蜀地郊园即景抒怀。

深度解构

借自然意象完成对仕宦身份的认知疏离与认同重构。

诗意解析

诗意概括

描绘春日郊园闲居生活的恬淡画面,表达归隐田园的志趣。

本诗关键词

闲居 · 抽簪 · 画障

《郊园即事》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 松竹 · 煙霞 · 鳴琴

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,平○仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王勃生平简介

王勃(约650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人,唐代著名文学家。他是“初唐四杰”之首,以卓越的才华和早逝的命运闻名。其文学创作一扫六朝绮靡余风,为唐诗的健康发展开辟了道路,尤以骈文《滕王阁序》名垂千古。

浏览王勃全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理