山阴柳家女,九日采茱萸。
复得东邻伴,双为陌上姝。
插枝著高髻,结子置长裾。
作性常迟缓,非关诧丈夫。
平明折林樾,日入返城隅。
侠客要罗袖,行人挑短书。
蛾眉自有主,年少莫踟蹰。
山阴柳家女,九日采茱萸。
复得东邻伴,双为陌上姝。
插枝著高髻,结子置长裾。
作性常迟缓,非关诧丈夫。
平明折林樾,日入返城隅。
侠客要罗袖,行人挑短书。
蛾眉自有主,年少莫踟蹰。
山阴柳家的姑娘
重阳节采摘茱萸
又得到东边邻居作伴
两人都是田间路上的美女
把枝条插在高高的发髻上
把果实装满长长的衣襟
生性总是慢悠悠的
并非为了惊诧男子
天刚亮时在林荫下折枝
太阳落山时回到城角
侠客想拉住她的罗袖
行人递上简短的书信
她的美貌自有归属
年轻男子莫要徘徊
A maiden of the Liu family in the hills
On Double Ninth, she gathers cornel berries.
With her neighbor as companion once more,
Two beauties grace the country road.
She adorns her high chignon with sprigs,
And fills her long skirt with the fruit.
Her nature is ever unhurried,
Not to amaze any man.
At dawn, she breaks branches in the woods,
At sunset, returns to the city's edge.
Gallants seek her silken sleeves,
Passers-by pass her short notes.
Her fine brows already have their master,
Young men, do not hesitate!
唐代重阳节采茱萸民俗。
诗中女子从容不迫的姿态,体现了对自我认同的清晰坚守。
描绘重阳节采茱萸的少女形象及其拒绝轻薄追求者的场景
九日 · 陌上 · 侠客
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理