丹霞有一宝,藏之岁月久。
从来人不识,余自独防守。
山河无隔碍,光明处处透。
体寂常湛然,莹澈无尘垢。
世间采取人,颠狂逐路走。
余则为渠说,抚掌笑破口。
忽遇解空人,放旷在林薮。
相逢不擎出,举意便知有。
丹霞有一宝,藏之岁月久。
从来人不识,余自独防守。
山河无隔碍,光明处处透。
体寂常湛然,莹澈无尘垢。
世间采取人,颠狂逐路走。
余则为渠说,抚掌笑破口。
忽遇解空人,放旷在林薮。
相逢不擎出,举意便知有。
丹霞山有一件宝物,隐藏它岁月已久。
从来没有人认识它,我独自小心防守。
山河不能阻隔它,光明处处透彻。
本体寂然常清澈,晶莹澄澈无尘垢。
世间那些采取(外物)的人,颠狂地追逐于道路。
我则为他们解说,拍掌大笑破口。
忽然遇到解悟空性的人,放达旷逸在山林草泽。
相逢不必举出示人,动念便知宝在。
Danxia has a treasure, hidden for years long.
From of old, people do not know it, I alone guard it myself.
Mountains and rivers pose no obstacle, its light shines through everywhere.
Its substance is serene, ever clear and still, luminous and pure, without dust or stain.
People in the world who seek to grasp it, madly rush along the roads.
I then explain it to them, clapping hands, laughing till my mouth splits.
Suddenly meeting one who understands emptiness, carefree in woods and marshes.
When we meet, I need not hold it out, a raised thought, and he knows it's there.
丹霞天然禅师颂自性之宝。
诗以宝喻自性,揭示真知存在于超越世俗追逐的认同体系中。
以丹霞之宝喻禅宗本心,表达自性光明、不假外求的禅理。
光明 · 湛然 · 解空
本诗为五言古诗(禅偈),押平声韵。
东山书院编辑整理