秋怀

作者:滕倪(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
滕倪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

袅袅芙蓉枝,

niǎo niǎo fú róng zhī,

ㄋㄧㄠˇ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄓ,

灼灼当秋好。

zhuó zhuó dāng qiū hǎo。

ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄉㄤ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˇ。

严霜一以冽,

yán shuāng yī yǐ liè,

ㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄧ ㄧˇ ㄌㄧㄝˋ,

日夜色枯槁。

rì yè sè kū gǎo。

ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄙㄜˋ ㄎㄨ ㄍㄠˇ。

讵惟华叶衰,

jù wéi huá yè shuāi,

ㄐㄩˋ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄞ,

柯条不自保。

kē tiáo bù zì bǎo。

ㄎㄜ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄅㄠˇ。

斩刈同束薪,

zhǎn yì tóng shù xīn,

ㄓㄢˇ ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄣ,

秋江迹如扫。

qiū jiāng jì rú sǎo。

ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄤ ㄐㄧˋ ㄖㄨˊ ㄙㄠˇ。

时事多推移,

shí shì duō tuī yí,

ㄕˊ ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄊㄨㄟ ㄧˊ,

江流去浩浩。

jiāng liú qù hào hào。

ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩˋ ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ。

白话文翻译

柔美的芙蓉枝条,

明艳夺目正当秋日美好。

严酷的寒霜一旦凛冽,

日夜之间颜色便枯槁。

岂止是花叶凋零,

连枝干也无法自保。

被砍割如同捆扎的柴薪,

秋江上的痕迹一扫而空。

时局世事多变迁推移,

江水奔流而去浩浩荡荡。

英文翻译

Graceful, graceful lotus branches,

Bright, bright, lovely in autumn.

Once harsh frost turns severe,

Day and night their color withers.

Not only flowers and leaves decay,

Even twigs and boughs cannot preserve themselves.

Cut down and bundled like firewood,

Their traces on autumn river swept clean.

Worldly affairs often shift and change,

The river flows away, vast and boundless.

创作背景

滕倪感秋伤时之作。

深度解构

以草木荣枯揭示不可抗拒的兴衰周期。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日芙蓉由盛转衰的凋零景象,借物喻人感怀世事变迁

本诗关键词

枯槁 · 束薪 · 推移

《秋怀》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 秋江 · 严霜 · 芙蓉枝

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平平,
仄仄○平仄。
平平仄仄仄,
仄仄仄平仄。
仄平平仄平,
平平仄仄仄。
仄仄平仄平,
平平仄○仄。
平仄平平平,
平平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

滕倪生平简介

滕倪,晚唐诗人,生卒年及籍贯均不详,仅知其活跃于唐宪宗元和年间。其生平事迹在正史中记载极少,主要因与诗僧无可、姚合等人有诗歌唱和而留名。其诗作虽存世不多,但《全唐诗》录有其诗,展现了晚唐时期寒士文人的创作风貌,是研究唐代中下层文人诗歌的重要个案。

浏览滕倪全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理