九重城里人中贵,五等诸侯阃外尊。
争似布衣云水客,不将名字挂乾坤。
(同上)(〖1〗《全蜀艺文志》卷二三、《全唐诗》卷七六一收此诗为丁元和作,《全五代诗》卷六十云丁元和号淘沙子。
《茅亭客话》卷四载丁元和事迹较详,与卷三所载之淘沙子似非一人。
)。
九重城里人中贵,五等诸侯阃外尊。
争似布衣云水客,不将名字挂乾坤。
(同上)(〖1〗《全蜀艺文志》卷二三、《全唐诗》卷七六一收此诗为丁元和作,《全五代诗》卷六十云丁元和号淘沙子。
《茅亭客话》卷四载丁元和事迹较详,与卷三所载之淘沙子似非一人。
)。
在九重宫阙之中,人是显贵的。
在城门之外,五等诸侯是尊崇的。
怎比得上我这布衣云水客,
不将名字寄托于天地之间。
Within the ninefold walls, men of high rank are prized.
Beyond the gates, the five ranks of lords command respect.
How can they compare to a commoner, a cloud-and-water wanderer,
Who does not hang his name upon heaven and earth?
隐士丁元和(淘沙子)所作,表达超脱。
通过身份对比,完成对世俗权力博弈的彻底疏离。
通过对比权贵与布衣隐士的生活,表达对超脱世俗、自由自在的向往。
布衣 · 乾坤 · 名字
东山书院编辑整理